close

原文出處:http://www.games-workshop.com/gws/wnt/blog.jsp?pid=1400108-gws


m2250863a_image-9.gif

戰鎚40000裡有很多經典名句,例如「And they shall know no fear」,不管是星際戰士或玩家,這句話在整場遊戲都可以聽到有人不斷的重複。
還有一樣經典的 「In the Grim Darkness of the Far Future there is only War」。
這些經典名句很多玩家常常在遊戲的時候會掛在嘴邊不斷的說,特別是要關鍵的決勝時刻。
但有的時候引用錯誤,會造成很好笑和尷尬的場面。
所以這篇文章我們要探討的是:「你知道這些經典名句的含意、出處來源和使用時機嗎?」 

所以我們用了幾個小題目,來考考店家和玩家知識程度。
你們只要回答這些題目是由哪個人物所說出的,將答案PO在我們的FB上即可。
 

事不宜遲,馬上來時句考考你們:

1. What I cannot crush with words I will crush with the tanks of the Imperial Guard.
    (我無法用言語降伏敵人,但我可以用帝國警衛坦克摧毀他們)


2. The galaxy is the Emperor's, and anyone or anything who challenges that claim is an enemy who must be destroyed.
    (宇宙銀河是帝皇的,膽敢挑戰這一切的人事物都將被毀滅)


3. He was an avalanche from an unexpected quarter. He was a thunderbolt from a clear sky.
    (他是突如其來的雪崩。他是震撼天空的晴天霹靂)


4. War is my master; Death my mistress.
    (戰爭是我的老師;死亡是我的主人)


5. Though my guards may sleep and ships may rest at anchor, our foes know full well that big guns never tire.
    (雖然我的護衛會休息,雖然我的戰艦會下錨暫歇,但敵人知道我們的大傢伙絕對不會停止)


6. From the darkness we strike, fast and lethal, and by the time our foes can react... darkness there and nothing more.
    (在極致的黑暗中,我們快速致命的打擊,敵人只能因此做出反應,之後..... 仍舊是極致的黑暗)


7. Warriors of Ultramar! This is where we make our stand. If death is to be our fate then we shall meet it with the Emperor's word on our lips and his light in our eyes. If we must die, we will die; but we shall never yield.
     (極限戰士們!我們現在就站在此處。如果死亡當真是我們必須面對的命運,那麼就讓它符合帝皇在我們眼中的箴言和光輝。如果我們將死,我們就會因此而死;但我們絕不屈服。)


8. "Attack" is the only order worth remembering.
    (只有"進攻",是唯一值得記得的命令。)


9. We is gonna stomp da universe flat and kill anyfink that fights back. We're da Orks, and we was made ta fight and win.
    (我們要痕掃宇宙,殺光所有反抗的生物。我們是歐克,此生只為戰鬥和勝利)


10. Once I remove your skin you will feel so much cooler.
     (當我將你的皮膚剝下來,你會覺得清涼許多) 

提示:以上這些經典名句都是來自於戰鎚40000的角色,而且他們的模型到目前都還有發售中,趕快來猜猜吧。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    精靈寶鑽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()